Narateur       Voix 1 2 3...       Nadia       Jean       Gladis Team  

    OP / ED       Oncle       Direct du Cirque    
Time Personages Text Anglais
00:00:02:10
00:00:05:00
Narateur
Are you adventurers
00:00:05:00
00:00:07:13
Narateur
who seek the true form of the mythical being
00:00:07:13
00:00:12:03
Narateur
that dwells deep beyond the waterfalls named Peilous?
00:00:12:03
00:00:15:05
Narateur
if you are, you must first find me.
00:00:32:03
00:00:35:19
Narateur
The year was 1889. In the Atlantic Ocean,
00:00:35:19
00:00:38:12
Narateur
Ship after ship met with mysterious accidents.
00:00:38:12
00:00:41:01
Narateur
People laid the blame on monsters
00:00:41:01
00:00:43:01
Narateur
Which had lived in the seas from ancient times.
00:00:43:01
00:00:45:09
Narateur
The world powers accuses each other
00:00:45:09
00:00:47:07
Narateur
of attacks using new weapons.
00:00:47:07
00:00:49:14
Narateur
It was a time of dangerous buildup of military tension.
00:00:50:02
00:00:53:18
Narateur
Heavy industries, led by steel mills, were expanding,
00:00:53:18
00:00:56:00
Narateur
and foreign trade was growing.
00:00:56:00
00:01:01:02
Narateur
The world powers growled over colonies in Asia and Africa.
00:01:01:02
00:01:03:12
Narateur
The were repeated military clashes.
00:01:04:07
00:01:05:18
Narateur
Towards the end of the 19th Century.
00:01:05:18
00:01:08:18
Narateur
civilization prospered, but the people cowered with fear
00:01:08:18
00:01:11:14
Narateur
as the threat of a world war loomed over closer.
00:01:16:15
00:01:26:07
Générique
In your eyes i see a bright future
00:01:27:05
00:01:32:23
Générique
Lighting up everything
00:01:37:24
00:01:45:02
Générique
I don't like timid people, i won't betray the blue sky
00:01:45:02
00:01:51:08
Générique
Before i dream, i want to fly
00:01:52:09
00:01:59:07
Générique
My heart's music box opens and resounds
00:01:59:07
00:02:06:13
Générique
As it begins to play, i am gladdened and encouraged
00:02:06:13
00:02:15:04
Générique
In your eyes i see a bright future
00:02:15:04
00:02:20:15
Générique
Words are an eternal signal
00:02:20:15
00:02:25:17
Générique
Don't forget to try in mind
00:02:25:17
00:02:30:11
Générique
More than a jewel, love
00:02:31:07
00:02:37:12
Générique
Lighting up everything
00:03:02:07
00:03:04:11
Jean
Paris… Paris…
00:03:22:20
00:03:24:07
Jean
I's the Eiffel Tower!
00:03:33:21
00:03:35:24
Jean
What a terrific sight!
00:03:35:24
00:03:38:10
Jean
So this is the Paris Exposition!
00:03:45:16
00:03:47:06
Voix
There is still a one hour waiting time.
00:03:47:06
00:03:49:09
Voix
Don't push! Please, don't push!
00:03:50:07
00:03:51:19
Voix 2
Amazing !
00:03:54:06
00:03:56:24
Jean
Wow! How cool !
00:03:57:20
00:04:00:01
Jean
But they're not ready to fly.
00:04:03:05
00:04:06:21
Jean
It sure is big! But there's too much Loss in the drive system.
00:04:08:22
00:04:11:19
Jean
It fells like we've come more to see people than inventions.
00:04:14:13
00:04:16:09
Jean
Darn it! The contest is about to start!
00:04:17:20
00:04:22:15
Voix
The First International Flying Competition will now begin.
00:04:23:12
00:04:27:05
Voix
This competition will be for flight distance.
00:04:27:05
00:04:31:09
Voix
The winner will receive cash prize of 20'000 francs!
00:04:32:11
00:04:33:23
Jean
Uncle!
00:04:35:04
00:04:37:14
Oncle
Hey, Jean, I was waiting for you!
00:04:37:14
00:04:38:06
Jean
Sorry to be late.
00:04:38:06
00:04:39:01
Oncle
Is that so?
00:04:39:10
00:04:42:04
Oncle
Look over there! Number 1 aircraft is getting ready to take off.
00:04:43:02
00:04:44:17
Oncle
What do you think avout that one?
00:04:45:08
00:04:47:21
Jean
Those wings won't support the engine.
00:04:50:23
00:04:54:15
Jean
Wind force two… with the wind eight meters.
00:04:55:19
00:04:58:13
Oncle
Ah! Ah! Ah! Ah! Really? If so, that one's going to crash.
00:05:08:12
00:05:11:05
Voix
The Flight distance for Number 1 was eight meters.
00:05:11:05
00:05:12:16
Jean et Oncle
Just as we thought!
00:05:13:05
00:05:15:08
Voix
Next, the Number 2 craft.
00:05:16:00
00:05:19:05
Voix
This aircraft has been flown over Dover in England.
00:05:19:05
00:05:22:08
Voix
Lord Arkwright, if you please?
00:05:32:02
00:05:33:20
Oncle
Ah! Ah! Ah! Ah! Too bad, Lord!
00:05:33:20
00:05:36:03
Jean
Uncle, when's our turn?
00:05:36:03
00:05:39:19
Oncle
Sorry, Jean. I drew Number 102.
00:05:39:19
00:05:41:01
Jean
It'il be evening then.
00:05:41:01
00:05:41:06
Oncle
I guess so.
00:05:43:11
00:05:46:08
Oncle
It's still early, but let's take the aircraft out of the boat, okay?
00:05:46:08
00:05:47:20
Jean
Sure.
00:06:01:15
00:06:04:07
Oncle
You didn't get seasick on the way over, did you ?
00:06:04:07
00:06:06:08
Jean
Just a little.
00:06:06:08
00:06:08:14
Oncle
I see, well, that's good to hear.
00:06:09:17
00:06:12:12
Oncle
You got a lot of work done even thought you were on the boat.
00:06:13:10
00:06:14:00
Jean
Yeah.
00:06:14:00
00:06:16:23
Oncle
Sorry about that, but you know i can't stand ships.
00:06:17:16
00:06:19:08
Jean
Don't worry about it.
00:06:20:11
00:06:23:08
Oncle
Speaking of sips, i'm told that America ordered her new battleship
00:06:23:08
00:06:26:23
Oncle
to hunt down the sea monsters.
00:06:26:23
00:06:29:18
Oncle
You lost your father to them.
00:06:29:18
00:06:32:05
Jean
His death hasn't been confirmed yet.
00:06:33:08
00:06:36:05
Oncle
Yeah, that's right.
00:06:36:05
00:06:39:00
Voix
Number 22, the Pierre!
00:06:39:00
00:06:40:22
Oncle
The top contender!
00:06:43:18
00:06:46:00
Oncle
Eh! Eh! Eh! Eh! Eh! That's the top contender?!
00:06:46:00
00:06:47:14
Oncle
It looks like the prize is ours.
00:06:47:14
00:06:50:10
Jean
So it seems, and by a wide margin too!
00:06:50:10
00:06:52:00
Oncle
You think so too? Ah! Ah! Ah! Ah!
00:06:53:22
00:06:57:06
Oncle
That 20'000 francs is ours!
00:06:57:06
00:07:01:02
Oncle
Now we can really start inventing.
00:07:01:02
00:07:04:03
Oncle
My old lady won't be able to complain.
00:07:04:03
00:07:08:08
Oncle
But before that, we're going to have lots of fun in Paris!
00:07:13:00
00:07:15:23
Oncle
We could go look for your father.
00:07:15:23
00:07:19:10
Oncle
but you could go looking for a girlfriend too.
00:07:22:03
00:07:26:18
Oncle
Now, Jean, we only live once! We've got to make the most of it!
00:07:37:13
00:07:39:19
Oncle
Hey, Jean, hand me that wrench, will you?
00:07:42:15
00:07:44:01
Oncle
Well, what's the matter ?
00:07:44:01
00:07:44:03
Jean
Uncle, I have to go!
00:07:45:15
00:07:47:19
Oncle
Hey, what about the 20'000 francs?
00:07:47:19
00:07:49:15
Jean
I haven's forgetten!
00:07:49:15
00:07:51:23
Jean
I'il be back by evening!
00:07:54:01
00:07:55:23
Oncle
20'000 francs!
00:07:57:08
00:07:59:00
Grandis
It's her all right.
00:08:00:01
00:08:01:21
Grandis
You guys better not lose her!
00:08:01:21
00:08:04:00
Hanson, Sanson
Right!
00:08:05:06
00:08:05:12
Grandis
Looks like she's headed for the Eiffel Tower.
00:08:31:02
00:08:37:13
Nadia
France, Spain, Italy, Egypt, Africa…
00:08:39:03
00:08:42:10
Nadia
Say, King, i wonder where i was born?
00:08:42:10
00:08:44:22
Nadia
Africa the same as you ?
00:08:47:03
00:08:50:02
Nadia
But you wouldn't know either, would you?
00:08:53:05
00:08:54:23
Nadia
Yeah…
00:08:54:23
00:08:57:18
Nadia
If we could only fly, we could go searching.
00:08:57:18
00:08:59:05
Jean
You can fly!
00:09:03:11
00:09:06:12
Jean
I'm Jean, Jean Rocque Raltique.
00:09:07:01
00:09:09:04
Jean
I'm the boy who can take you through the skies.
00:09:12:16
00:09:15:17
Jean
What's wrong? Don't you believe me?
00:09:15:17
00:09:17:12
Jean
We can really fly!
00:09:17:12
00:09:21:07
Jean
I came from Le Havre to compete in the flying competition.
00:09:21:07
00:09:23:09
Jean
Where did you come from ?
00:09:23:09
00:09:25:09
Jean
Wait, let me guess…
00:09:26:01
00:09:27:15
Jean
India?
00:09:27:15
00:09:29:12
Jean
What? It's not India?
00:09:29:12
00:09:33:19
Nadia
I'm sorry, but i don't know a thing about you. So why should i…
00:09:34:13
00:09:37:09
Jean
Good! You answered me.
00:09:37:09
00:09:39:16
Jean
i thought maybe you couldn't understand me.
00:09:40:22
00:09:43:11
Jean
Look, i'm sorry if said something wrong.
00:09:43:11
00:09:47:08
Nadia
You're lying! My dark skin must look funny to you.
00:09:47:08
00:09:48:20
Jean
That's not true!
00:09:50:04
00:09:53:09
Nadia
I wonder. Well then, what do you want with me?
00:09:53:23
00:09:57:04
Jean
We happen to be in Paris at the same time.
00:09:57:04
00:09:59:23
Jean
i thought how nice it would ve if we could be friends!
00:09:59:23
00:10:02:10
Nadia
No, thank you.
00:10:07:12
00:10:09:01
Jean
Funny looking cat.
00:10:09:01
00:10:10:13
Nadia
He's a lion.
00:10:15:22
00:10:18:16
Jean
Now, don't keep looking so grim.
00:10:18:16
00:10:22:18
Jean
We only live once, you know! We've got to make the most of it!
00:10:29:18
00:10:32:01
Jean
What is this? It's an amazing invention.
00:10:35:04
00:10:36:24
Nadia
King, let's go
00:10:40:01
00:10:42:24
Grandis
That's enough. Stop making such a scene in public.
00:10:42:24
00:10:46:07
Grandis
I've been watching you for so long, so long now!
00:10:46:07
00:10:49:03
Sanson
Don't be so hard on the kid Ms. Grandis.
00:10:50:01
00:10:53:02
Hanson
Yeah, let's get down to business first.
00:10:53:02
00:10:57:11
Grandis
You two shut up! Give me that blue glass bauble this instant.
00:10:59:22
00:11:05:02
Grandis
We've searched all oaver Europe looking for you and that bauble.
00:11:07:01
00:11:08:03
Grandis
Hurry up now!
00:11:08:03
00:11:08:14
Hanson, Sanson
Or else!
00:11:10:15
00:11:14:00
Grandis
Put those away, please. She's only a small child.
00:11:14:00
00:11:15:16
Hanson, Sanson
Right!
00:11:15:16
00:11:17:03
Grandis
Hurry up and hand it over.
00:11:19:06
00:11:20:05
Jean
Never!
00:11:20:05
00:11:20:19
Grandis
Is that so? Sanson!
00:11:22:07
00:11:22:19
Sanson
Anytime!
00:11:22:19
00:11:23:13
Grandis
Hanson!
00:11:23:13
00:11:24:07
Hanson
Ready!
00:11:24:07
00:11:24:17
Grandis
Take care of her.
00:11:25:02
00:11:27:07
Hanson, Sanson
Yes, Ma'am!
00:11:29:02
00:11:30:13
Grandis
She jumped!
00:11:35:21
00:11:37:08
Grandis
After them!
00:11:59:10
00:12:01:00
Nadia
Goodbye.
00:12:08:22
00:12:09:19
Sanson
That was amazing!
00:12:09:19
00:12:10:09
Hanson
It sure was!
00:12:10:20
00:12:11:05
Grandis
What's wrong with you?! She got away!
00:12:11:05
00:12:13:16
Grandis
Oh well, we know where she's headed.
00:12:13:16
00:12:16:22
Hanson
We do? Where's that?
00:12:17:10
00:12:19:10
Grandis
The way she moved and that funny looking cat should make it clear.
00:12:20:20
00:12:24:17
Grandis
Change of plans. Let's get out of here before anyone comes.
00:12:24:17
00:12:29:12
Hanson, Sanson
Right!
00:12:31:11
00:12:33:23
Jean
Like an acrobat and that funny cat…
00:12:35:08
00:12:36:12
Jean
Lion…
00:12:36:12
00:12:38:07
Jean
That's it! They're from a circus!
00:12:53:00
00:12:54:16
Jean
Mister, when does the show start?
00:12:54:16
00:12:56:16
Caisse
Oh, very soon.
00:12:58:03
00:13:00:10
Caisse
What a relief! She's okay!
00:13:15:08
00:13:17:18
D. du Cirque
It's show time. Change into your costume.
00:13:18:21
00:13:22:10
Nadia
Master, i don't feel like performing today.
00:13:22:10
00:13:25:01
Nadia
if i do, i feel that something evil is going to happen.
00:13:25:01
00:13:26:20
D. du Cirque
I can't allow that!
00:13:26:20
00:13:30:00
D. du Cirque
You had your breakfast this morning, didn't you?
00:13:32:06
00:13:32:22
Nadia
Yes
00:13:32:22
00:13:34:24
D. du Cirque
Then you have to earn it by working.
00:13:37:13
00:13:39:00
Nadia
I understand.
00:13:40:20
00:13:43:07
Clowne
Ladies and gentlemen!
00:13:43:07
00:13:46:23
Clowne
Thank you for waiting!
00:13:47:16
00:13:50:12
Clowne
And now, may i introduce to you
00:13:50:12
00:13:53:06
Clowne
Jungle Dancer, Princess Nadia!
00:13:57:05
00:13:59:18
Jean
I see! So her name is Nadia!
00:14:14:10
00:14:16:09
Grandis
Now, remember.
00:14:16:09
00:14:19:08
Grandis
No more rough stuff.
00:14:19:08
00:14:22:04
Grandis
We're going to talk quietly and legally.
00:14:22:04
00:14:23:13
Hanson, Sanson
Right.
00:14:23:13
00:14:26:12
Sanson
But what's legal about phoney money?
00:14:26:12
00:14:28:07
Grandis
You talk to much!
00:14:32:05
00:14:33:21
Grandis
Circus master!
00:14:34:16
00:14:37:06
Grandis
There's something i want to talk to you about.
00:14:39:02
00:14:40:14
Nadia
Chotomess!
00:14:43:17
00:14:45:11
Nadia
Seti! Neferto!
00:15:04:05
00:15:05:16
Nadia
Up.
00:15:13:06
00:15:16:15
Clowne
That calls for a big round of applause!
00:15:21:12
00:15:23:03
Jean
She's wonderful!
00:15:23:03
00:15:25:13
Clowne
That was Princess Nadia!
00:15:46:15
00:15:48:18
Sanson
Bonjour, mademoiselle.
00:15:53:19
00:15:55:21
D. du Cirque
What's the matter? She's your sister, isn't she?
00:15:57:07
00:15:59:23
Grandis
Yes, i am. I'm Grandis Granba.
00:16:02:04
00:16:06:04
Grandis
I've looked all over for you, Nadia. Now, let's go home.
00:16:11:10
00:16:13:19
Jean
Every girl likes flowers.
00:16:13:19
00:16:19:15
Nadia
No, let me go! No!
00:16:16:15
00:16:20:00
Grandis
It's no user struggling and making a fuss!
00:16:20:00
00:16:22:24
Grandis
I'm your legal guardian, aren't i?
00:16:22:24
00:16:26:14
Grandis
Look, i've paid for you keep up to now.
00:16:26:14
00:16:27:15
Nadia
Master, please!
00:16:27:15
00:16:28:02
Sanson
That's ther way it is!
00:16:34:09
00:16:36:17
Grandis
Now, shall we go?
00:16:37:05
00:16:38:23
Jean
Nadia!
00:16:48:06
00:16:49:18
Jean
Wait for me!
00:16:51:02
00:16:53:09
Grandis
I tried to be nive to her and see what happens!
00:16:53:09
00:16:55:20
Grandis
Now we use force!
00:16:55:20
00:16:57:11
Hanson, Sanson
You got it!
00:16:59:18
00:17:02:09
Jean
Hey, Nadia! Nadia, listen to me.
00:17:02:09
00:17:05:07
Jean
Those three are after you, right? I'll help you get away!
00:17:05:21
00:17:07:20
Nadia
i can get away by myself!
00:17:07:20
00:17:11:12
Nadia
Don't call me Nadia so oasually. I'm not on display anymore!
00:17:19:09
00:17:21:05
Jean
Don't be so hardheaded.
00:17:22:06
00:17:23:18
Jean
Get on!
00:17:25:20
00:17:28:13
Jean
Why do those three want ehat stone so badly?
00:17:28:13
00:17:30:00
Jean
Is it so valuable?
00:17:33:12
00:17:35:12
Jean
You don't have to say if you don't want to.
00:17:36:03
00:17:36:21
Nadia
Where are they?
00:17:36:21
00:17:37:15
Jean
Don't worry. They oan't catch us on foot.
00:17:43:09
00:17:46:19
Jean
Amazing! An iron covered wagon? I Wonder who invented that?
00:17:47:20
00:17:49:07
Hanson
That would be me!
00:17:50:22
00:17:53:23
Grandis
You can't get ayway now. Come over here before you get hurt!
00:17:55:16
00:17:57:02
Grandis
So that's your answer.
00:17:57:16
00:17:58:12
Grandis
Let them have it!
00:17:58:12
00:17:59:03
Sanson
Okay, here we go.
00:17:59:21
00:18:02:21
Sanson
You're going to see what happens when you disobey your elders!
00:18:06:03
00:18:08:00
Sanson
Ah! Ah! Ah! Ah! You think you can get away on a toy like that?
00:18:08:00
00:18:09:11
Sanson
I'll show you! Okay, Ma'am?
00:18:09:11
00:18:09:13
Grandis
Sure, go ahead
00:18:11:15
00:18:12:09
Sanson
Hanson!
00:18:12:09
00:18:13:03
Hanson
I know what to do.
00:18:23:05
00:18:24:19
Jean
Nadia!
00:18:24:19
00:18:28:12
Jean
What's this? Hey, stop this! It's dangerous!
00:18:28:12
00:18:31:21
Sanson
You brat, that's what you get for meddling.
00:18:31:21
00:18:34:16
Sanson
Get a little sense in your head!
00:18:42:00
00:18:45:13
Grandis
Before anyone comes, let's switch to flight mode.
00:18:45:13
00:18:46:13
Hanson, Sanson
Yes, Ma'am!
00:18:46:13
00:18:47:01
Jean
Geez, i almost got killed!
00:19:02:06
00:19:03:06
Jean
Wait!
00:19:03:06
00:19:03:19
Hanson
Geez, he wont's give up
00:19:05:01
00:19:06:05
Sanson
What shall we do?
00:19:06:05
00:19:06:14
Grandis
Let him go. We've got the Blue Water now.
00:19:10:16
00:19:12:19
Grandis
Goodbye! Adios!
00:19:12:19
00:19:14:08
Grandis
Sayonara!
00:19:30:04
00:19:32:05
Oncle
Where is that, Jean?
00:19:32:05
00:19:33:16
Jean
Uncle!
00:19:34:05
00:19:36:00
Oncle
Hey, i've been waiting for you!
00:19:36:00
00:19:37:11
Jean
Is is ready to fly?
00:19:41:18
00:19:44:03
Grandis
Can't you go a little faster?!
00:19:44:03
00:19:46:03
Sanson
We're flying at top speed already.
00:19:46:03
00:19:49:02
Grandis
It would have been faster traveling on the ground.
00:19:50:23
00:19:53:10
Voix
Number 99, the Hinomoto craft!
00:19:53:10
00:19:55:06
Voix
What is this? You're out of turn!
00:20:00:05
00:20:01:02
Oncle
Jean!
00:20:01:02
00:20:01:17
Jean
come on, climb!
00:20:06:04
00:20:07:15
Oncle
That's the way!
00:20:07:15
00:20:07:16
Jean
This fells great!
00:20:15:20
00:20:16:15
Jean
There it is!
00:20:16:15
00:20:17:07
Grandis
We'll hard straight for Dover.
00:20:19:22
00:20:23:05
Sanson
Farewell, my lovely city of flowers!
00:20:23:05
00:20:24:17
Jean
Nadia!
00:20:25:07
00:20:28:01
Jean
Wait a moment! I'm coming to your rescue!
00:20:29:24
00:20:31:11
Nadia
Look out!
00:20:33:19
00:20:35:05
Jean
Get out of my way!
00:20:42:23
00:20:44:10
Grandis Team
What was that?
00:20:48:22
00:20:50:12
Grandis
What are you doing?!
00:20:55:10
00:20:56:12
Jean
Nadia, are you all right?
00:20:56:12
00:20:56:23
Nadia
Yes, but i can't get these things off.
00:20:59:00
00:21:01:20
Jean
Wait a second, Oh, they're made of paper.
00:21:03:02
00:21:04:24
Grandis
Do something about this cat!
00:21:04:24
00:21:06:11
Hanson
It's a lion!
00:21:07:14
00:21:09:01
Sanson
I'll show you!
00:21:14:20
00:21:16:06
Nadia
Thank you!
00:21:17:18
00:21:19:05
Sanson
Stop!
00:21:26:16
00:21:30:09
Hanson
Look, i'm not ready to die in a crash yet.
00:21:30:09
00:21:32:19
Grandis
Don't worry. We have the Seine below us.
00:21:33:18
00:21:36:14
Grandis
Those kids are pretty good.
00:21:36:14
00:21:39:11
Grandis
But i'll never give up!
00:21:40:01
00:21:41:13
Grandis
That Blue Water will be mine!
00:21:55:14
00:21:59:05
Jean
They can't come after us on water. Let's get away on this boat.
00:22:12:23
00:22:14:09
Jean
Are you cold?
00:22:17:06
00:22:20:00
Nadia
No. What's your name?
00:22:20:00
00:22:22:01
Jean
What? Heaven't il told you yet?
00:22:22:01
00:22:23:24
Nadia
I'm sorry. I guess i forgot.
00:22:23:24
00:22:26:15
Jean
You shouldn't forget me. Jean! I'm Jean!
00:22:26:15
00:22:29:20
Nadia
Thank you, Jean, for rescuing me.
00:22:33:18
00:22:36:22
Jean
Where will you go now? Back to the circus?
00:22:39:08
00:22:41:14
Nadia
I can't go back
00:22:41:14
00:22:43:00
Jean
What about your folks?
00:22:43:14
00:22:45:18
Nadia
I don't have any.
00:22:47:14
00:22:49:01
Jean
I see.
00:22:49:20
00:22:51:24
Jean
It's the same with me.
00:22:54:08
00:22:56:24
Jean
Say, why don't you come to Le Havre with me!
00:22:56:24
00:22:59:09
Jean
I have an uncle there.
00:22:59:09
00:23:01:17
Jean
Uncle and Auntie are both very nice.
00:23:01:17
00:23:03:14
Jean
I'm sure they'll be gland to help us
00:23:03:14
00:23:05:13
Oncle
Hey!
00:23:05:13
00:23:07:18
Oncle
Hey, Jean!
00:23:08:20
00:23:10:18
Jean
Uncle!
00:23:10:18
00:23:13:07
Oncle
Look at this, Jean it's a special Prize!
00:23:13:07
00:23:15:23
Oncle
We were not an aofficial participant, and so no prize money.
00:23:15:23
00:23:19:02
Jean
That's wonderful! Wel'll go on ahead.
00:23:19:02
00:23:20:14
Oncle
Okay.
00:23:22:00
00:23:23:16
Oncle
Be careful now!
00:23:23:16
00:23:25:03
Oncle
Treat her good.
00:23:28:16
00:23:30:03
Jean
Sure!
00:23:53:22
00:24:02:00
Ending
What should i do about this impatience in my heart ?
00:24:02:00
00:24:06:21
Ending
I have lost sight of my distant dreams
00:24:06:21
00:24:11:16
Ending
I cry as i look up to the sky
00:24:11:16
00:24:19:16
Ending
Where our promise shines brightly
00:24:20:07
00:24:30:09
Ending
Try! Comforting words are like breezes that don't reach my heart
00:24:30:09
00:24:38:16
Ending
My Misgivings grow
00:24:39:05
00:24:43:16
Ending
But i make my own decisions so
00:24:43:16
00:24:48:00
Ending
I will probably be all right on my own
00:24:48:00
00:24:58:04
Ending
Even if i stuble, even if i get lost, there's always tomorrow